近日,法国政府颁布了一项指令,要求行业将人工合成的钻石标注为 “合成钻石”,不能称为实验室培育钻石。
3月份,法国政客奥利维亚・格雷瓜尔(Olivia Grégoire)认为合成钻石一词影响高端珠宝生意,没有实验室培育钻石顺耳好听,于是提出修订 2002年的法令、将合成钻石改为 “实验室培育钻石” 的请求。
一颗未经打磨的实验室培育钻石
据悉,近 40 名行业从业者及机构就修改“合成钻石为实验室培育钻石”进行了投票,多数利益相关方支持维持现行规定,即人工合成的钻石应该叫合成钻石,而不是实验室培育钻石。
法国经济、财政及工业与数字主权部也在近期的一份声明中表示,已驳回奥利维亚・格雷瓜尔提出的请求。
该部门指出,近期在法律、经济或技术层面都没什么大变化,因此认为没有必要改变名称(指把合成钻石改成实验室培育钻石)。
该部门还表示:“目前来看,该规定既兼顾了公共利益,又能向消费者传递关于产品的有用、透明且相关的信息,使他们能在充分了解事实的基础上做出购买决定,消除混淆与欺诈风险。”
该部补充道,“合成” 这一描述适用于所有宝石和珍珠,钻石不能搞特殊对待,人工合成的红宝石、祖母绿叫合成红宝石、合成祖母绿,那人工合成的钻石就该应该叫做合成钻石。
法国政府最后也强调,将一如既然地支持 “合成钻石产业,与天然钻石一样,都能在市场中拥有一席之地。”